ВВОДНАЯ

Действие игры происходит в авторском мире. Жанр игры - фэнтези с элементами темного фэнтези. Мастеринг пассивный.

Меню навигации рекомендуется для быстрого доступа к начальным темам форума:

Гостевая Правила Сюжет игры

Роли Поиск персонажей Шаблон анкеты

Обсудить игру Оформить эпизод Хроники



ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

25.11.14. игра официально остановлена.

Из-за отсутствия какого-либо спроса, было решено официально закрыть проект.

Матчасть будет закрыта для гостей.
Игровая зона будет открыта для чтения.

Прием новых персонажей остановлен.
Срок жизни игры - 4 года.

СОБЫТИЯ В МИРЕ

Западный континент страдает от открывшейся в самой разной части Империи большей части Священных Врат, из которых вылетают Падшие души. Разлетаясь по миру, они находят своих Носителей, и те, теряя разум, нападают на всё, что движется.
Тем временем с пропажи Императора прошел почти год, и за это время каждый Президент все яростнее держится за свои земли, защищая границы, опасаясь нападения соседнего Района Империи. Война же между Империей и южными варварами продолжается.
  • Страница 1 из 1
  • 1
ФРПГ Плач Богов: Император » Летописи трех миров » Архивы анкет » Лисма Меера Миккельсен (Человек-хейз, танцовщица)
Лисма Меера Миккельсен
ЛисмаДата: Понедельник, 12 Авг 2013, 22:34 | Сообщение # 1







ПЕРСОНАЖ.


1. Полное имя и фамилия.
Лисма Меера Миккельсен, второе имя часто использует как фамилию, проглатывая гласную на конце. Настоящую же фамилию почти не употребляет.
2. Дата рождения, возраст.
Родилась 17 Фидэлиса 694 года Второй Эпохи под созвездием Дракона, 27 лет. Лисма относится к тому типу людей, по которым сложно сказать их точный возраст. Вроде бы женщине уже за 25, а вот точно – не скажешь.
3. Раса и внешний вид.
Человек-хейз.
Ростом Лисма пошла в отца, в отличие от низкорослой матушки, женщина может похвастаться аж 171 см., что так выгодно «вытягивают» женскую фигуру «гитарного» типа. Лисма счастливая обладательница ярко выраженной талии при широких бедрах и относительно небольшой груди: навскидку можно сказать второго размера, возможно чуть больше. Живот плоский, с проступающим немного рельефом пресса. Ноги прямые, подтянутые, длинные. Ступня аккуратная, 37.5 размера, не смотря на то, что имеется плоскостопие. Руки пропорциональной телу длины, жилистые, ладонь узкая, пальцы длинные, цепкие, уж каким, но хрупкими их назвать нельзя. Из-за конституции тела, Лисму нельзя назвать и худышкой. Тем не менее, ее вес составляет не так уж много – 58кг., пышные формы радуют глаз, как и хорошее сложение женщины в общем. Лицо овальной формы сужающейся к подбородку. Шея длинная с красивым четким рисунком ключиц под ней. Подбородок, неострый, скулы высокие. Нос прямой хищный с узкими ноздрями. Губы полные с четким контуром, ровного красноватого оттенка. Глубоко посаженные, редкие для хейзов янтарно-желтые глаза обрамлены густыми темными ресницами. Брови тонкие в тон волосам, идут вразлет слегка закругляясь под конец вниз. Волосы волнистые чуть ниже лопаток темно русого, почти бурого цвета, имеют особенность после дождя (если Лисма под него попадает) скручиваться в крупные кудри, на лицо спадают отросшие неровные пряди на подобие челки, которые Лисма всегда смахивает в сторону, оставляя лицо полностью открытым. У Лисмы есть небольшая слабость, понятная многим женщина - слабо
сть к драгоценным камням и металлам – любит ювелирные украшения. Чаше всего предпочитает носить серебро, но золотом тоже не брезгует.
  • Отличительные черты:
    Узкий шрам под правой лопаткой длиной в пять сантиметров, оставленный на память кончиком не приятельской шпаги. Татуировка: витиеватый орнамент украшенный мелким цветочным рисунком блеклой, почти незаметной рыжей краской переползает с верхней части лопатки на основную часть плеча и вьется вниз до кисти, где переходит в тонкую нить и опоясывает ее на манер браслета.
    4. Характер.
    Лисма обладает стойкой верой и крепким духом, что ограждают женщину от беспричинных самобичеваний, сомнений и тревог, большую часть времени она пребывает в хорошем расположение духа. Ее можно отнести к весьма противоречивым личностям. Гордая и высокомерная, в то же время, женщина может быть как уступчивой, так и упрямой. В ней нет каких-либо черт характера, которые можно было бы взять за основу. Но если уж попытаться их назвать то, скорее всего это будут: целеустремленность, сила воли и сговорчивость, но это если говорить о положительных. Лисма очень болезненно относится к критике, хотя сентиментальных порывов за ней не замечалось, женщина, тем не менее, обидится на ваше замечание, в то время как сама может сделать колкое, а порой и болезненно замечание, считая, что полностью права. Обладает необычным, даже странным чувством юмора, присущим всем Миккельсен, иногда проявлявшимся в откровенном издевательстве. Ошибка – синоним раздражителя, ибо Лисма упорно отказывается признавать, что всем свойственно оступаться. Если женщина допустит оплошность, ее настроение сильно испортится, если же ее допустит кто-то другой, не постесняется выказать своего неудовольствия и раздражения. Тем не менее, как многие люди, что родились под созвездием Дракона, Лисма очень предана. Вот только ее преданность проявляется весьма специфично. Она может быть преданной людям или делу до тех пор, пока не сочтет сие или сего по определенным причинам недостойными ее внимания и участия. Бесхитростной Лисма никогда не была, даже при том, что предпочитает говорить в основном в открытую, но только то, что считает возможным и тем, кому можно.
  • Религиозные взгляды: почитает Гимира, как бога, что дает ей твердость духа, Махруша как бога, что защищает ее от бед и Одина, как бога создателя.
  • Политические взгляды: не сильна в этой сфере. Честно говоря – ей нет вообще дела до политических игр и хитросплетенных заговоров знати, главное – сам факт, и сколько за него можно выручить.
  • Межрасовое отношение: по большей части безразлично относится к расовой принадлежности. Ценит людей за их качества и «полезность». Уважает трайнов за их выдержку и взгляды на жизнь, скептично и настороженно относится к нимблам, ибо об этих народах знает меньше всего.

    5. Профессия, соц. положение.
    Танцовщица, в прошлом куртизанка.
  • Слава, репутация:
    Известна как танцовщица. Немногие люди знают Лисму хорошо. На публике она держится хорошо, показывая широкий для ее статуса кругозор. Близкие знакомые скажут, что хоть Лисма и не плохой человек, но часто с ней бывает очень трудно найти общий язык.
    6. Имущество.
    Снимает у пожилой пары комнату на втором этаже за пятьдесят медисов в месяц.
  • Магические предметы: нет.

    7. Семья.
    Отец - Гербет Табен Миккельсен: умер.
    Мать – Дита Бирта Миккельсен: умерла.
    Брат – Хаген Миккельсен, 38 год.
    Брат – Рик Миккельсен, 25 лет.
    Сестра – Бирта Симлор, 20 лет.
    Брат – Мортен Миккельсен, 20 лет.
    Дядя – Стен Миккельсен и его семья (Лисма смутно помнит это семейство).
  • Герб семьи: отсутствует.

    8. Биография.
    Думаю, стоит начать с того, что взаимоотношения семьи Миккельсен с остальными родственниками по линии матери полностью отсутствовали. Дело в том, что брак не был одобрен ее родителями. Дита родилась в хорошей и состоятельной семье, что владела пекарней в городе Эарис. Увлечение своей дочери каким-то рыбаком родители, конечно же, не одобрили. Дита пошла против воли родителей и сбежала с Гербетом. После такого поступка, она умерла для своей семьи. Отец и мать запретили остальным детям общаться с сестрой, ибо она опозорила и предала их.
    Молодые поселились в прибрежном городе Хиллфог, откуда был родом сам Гербет. Как говорят «жили и не тужили». Дита занималась домашним хозяйством: убирала, шила, готовила, а ее муж с утра до ночи пропадал то в порту, то еще на какой-нибудь подвернувшейся халтуре. У Миккельсен было пятеро детей: две дочери и три сына. Лисма родилась вторым ребенком и была старшей из сестер. Мать Лисмы была довольно образованной женщиной и постаралась дать своим детям образование не хуже. С семи лет Лисму отдали в школу при Храме. В то время как восемнадцатилетний брат помогал отцу и уже почти равноценно работал вместе с ним, восьмилетняя Лисма постигала азы грамоты, чтения и географии в школе, а затем бежала домой нянчиться с трехлетними двойняшками и помогать матери. Жизнь в семье Миккельсен била полным ключом: никто не сидел, сложа руки, для каждого находилось дело. Лисма училась готовке и выпечке, которую так любила ее мать. Так же дочку научили хорошо плавать и любить воду, когда у отца появлялось время, он обязательно брал детей с собой на берег океана и учил ориентироваться по настроению моря (когда следует держаться подальше от него, а когда можно и искупаться).
    Ничто не предвещало беды, что так больно ударила по их семье спустя несколько лет.
    Поздним летним вечером, когда все уже давно были дома и занимались домашними делами, Дита встревоженно сидела у окна в ожидание супруга и старшего сына.
    Хаген вернулся спустя четверть часа. Он был не один, еще двое мужчин помогали ему кого-то вносить. Когда вся группа оказалась внутри дома, Дита с ужасом узнала своего мужа, что безвольно повис на руках молодых мужчин. Опустив главу семейства на постель, очевидцы рассказали, что произошло с Гербетом. Миккельсен полез на старый заброшенный склад, который некогда использовался рыбаками. Мотивацией стало то, что во время разговора со своими знакомыми, он заметил, что какие-то фигуры направляются к захудалому строению. Приглядевшись, Гербет увидел, что это были дети. В округе это было излюбленное место «страшных историй» и «мистических легенд» для детворы, но еще никто не осмеливался заходить внутрь. Гербет занимался бы своими делами и дальше, если бы пара отроков все-таки не полезла на этот дрянной склад. Пару дней назад рыбаки обсуждали, а не разобрать его и вовсе? Но посмотрев на состояние, в котором находилась постройка, решили, что рисковать не стоит, а когда сама обвалится – тогда-то и убрать можно. Миккельсен окликнул юных «искателей приключений», но те, похоже, испугавшись, быстро прошмыгнули внутрь. Что дальше было, рассказ поведал весьма смутно: Гребет пошел за детьми, вошел внутрь, когда его речь снаружи не произвела никакого впечатления, а потом входная часть обрушилась. Свидетелей сего несчастья было немало, поэтому сразу же поспешили разгребать завал. Дети отделались легким испугом и парой ссадин, чего нельзя сказать о Гербете. На него свалилась перекладина, придавив поперек туловища. Мужчина был в сознание, когда его вытащили. Гербета унесли бы сразу, но кто-то вспомнил про то, что в таких случаях нельзя передвигать с места. Притащенный рабочими лекарь наложил шину и дал обезболивающие. Благодарность и другие действия взял на себя Хаген. Дита сидела рядом с мужем, взяв его за руку и горько плакала, не в силах что-либо сейчас сделать. Через некоторое время Хаген привел Сида, лекаря живущего неподалеку и имевшего хорошую репутацию среди жителей. Осмотрев Гербета, лекарь констатировал перелом позвоночника, сотрясение мозга и несколько более легких травм, но из ужасного в словах Сида, было лишь: Гербет не сможет ходить. Лисма боялась лишний раз взглянуть на отца, он был похож на сплошной синяк: глаза заплывшие, губы разбитые, лицо все в ссадинах. Приличную сумму пришлось заплатить лекарям и не меньше выложить за снадобья и мази, которые прописал пострадавшему Сид. Началась строжайшая экономия. Как единственный дееспособный мужчина в семье, Хаген работал в поте лица. Под конец дня, он просто валился с ног: годилась любая халтура, за которую можно было выручить еще немного денег, дабы восполнить потерю главного кормильца.
    Рик уже ходил в школу, и Лисме было легче следить за своими младшими. Дети пытались облегчить бремя матери и брата настолько, насколько это было возможно теперь. Лисма готовила еду, убирала дом, Рик обучался у соседа плотника, который по доброте душевный взял парня в помощники. Но на этой трагедии жизнь не закончилась. Налог Миккельсен платили исправно, денег на еду и нормальную жизнь им тоже хватало. Гербет уже свыкся со своим положением и влился в домашние заботы, делая все, на что был способен. Лисму приняли в детский хор при Храме, где она училась. Ее наставники были довольны девочкой. Самой Лисме учеба нравилась, и она с полной охотой каждый день шла на занятия. Родители постепенно начали собирать ей приданое и присматриваться к возможным кандидатам в мужья. Плотник был доволен Риком, называя его «рукастой шпаной», вместо обычной похвалы. Единственным расстройством семьи к удивлению стал Хаген. Он все реже появлялся дома, пропадая в злачных местах и стал заливать за воротник . Дита попыталась повлиять на сына, но он и слушать ее не стал, грубо намекнув, что большую часть денег семьи – это его доходы. Отец тоже ничего не мог с этим поделать, а посему им оставалось только надеяться, что когда сын женится, то образумится. Ситуация не менялась до тех пор, пока Хаген не пропал на дюжину дней. Мать сильно волновалась и пошла, разузнать у знакомых, не видели ли они ее сына в последнее время. Но не суждено было Дите вернуться к своим детям.
    Глупую и до боли никчемную смерть нашла она под копытами. Дита как раз шла от подруги, с сыном которой дружил Хаген. Женщина не знала, где находится Хаген, ровно, как и ее сын. Погруженная в свои горькие думы, Дита не сразу поняла, откуда и почему раздаются крики. Взбесившийся конь скинул с себя наездника и мчался по улице сломя голову. Люди с воплями разбегались перед ним, едва успевая. Дита как раз переходила на другую сторону улицы, она обернулась, конь перед ней встал на дыбы, пена клубилась у его рта – это все, что успела увидеть женщина, перед тем как издала испуганный крик и слабо дернулась вбок.
    Весть о смерти любимой жены, окончательно выбила из колеи Гербета. Он будто постарел сразу на двадцать лет. Мужчина замкнулся в себе, отказывался принимать пищу и лишь грустно смотрел куда-то вдаль, изредка издавая непонятное бормотание. Та весна оказалась для Лисмы самой тяжелой. Вскоре после матери умер и отец. Уже почти двенадцатилетняя девочка оказалась старшей в семье, некому кроме нее было заботиться о младших сестре и брате, оставленных родителями в столь раннем возрасте. Спустя неделю, когда соседи уже было, начали шептаться о том, что Миккельсен скоро заберут в приют, объявился Хаген. Оказывается, брат был в курсе гибели матери и смерти отца. Так вместе прожили дети Диты и Гербета несколько месяцев. В один из жарких летних дней на пороге их дома оказался мужчина. Незнакомец оказался некем иным, как братом почтившего Гербета. Стен был плотником и жил со своей семьей в другом городе. Хагена дома не оказалось (причем как заверила Лисма, несколько дней точно брат не появится), и поэтому мужчина обратился к самой старшей из оставшихся дома. Лисма внимательно выслушала дядю. Он предлагал забрать троих, самых младших детей к себе. У Стена была очень большая семья, и он просто не мог забрать четверых, тем более при том, что Лисму придется еще выдавать замуж. Девочка понимала, что ничего путного тут, не ждет ни ее братьев, ни ее сестру, нет, не теперь. Собрав двойняшек, Лисма сказала, что дядя Стен берет их погостить к себе, и то, что они скоро вернутся домой. С Риком, Лисма была откровенна. Наказав ему следить за младшими, девочка крепко обняла брата и, еле сдерживая слезы, улыбнулась двойняшкам. Перед уходом, Стен отдал племяннице немного денег и, попрощавшись, уехал вместе с Риком, Мортеном и Биртой.
    Деньги Лисма припрятала, не изъявляя желания их тратить. На детских плечах оказалось все домашнее хозяйство. Брат работал, и когда он приходил домой, то требовал горячей еды и чистой постели. Лисма не возражала, денег, которые приносил домой Хаген, хватало на еду и другие нужды…. до второго месяца осени. С тех пор, как умерли родители, брат не пропадал надолго, но осенью все повторилось вновь. С каждым днем Хаген становился все более мрачным замкнутым и менее трезвым. Спрашивать Лисма не спешила, боясь, попасть под горячую руку. Домой стали заходить странные типы в поисках ее брата. Когда уже пошла вторая неделя отсутствия Хагена, Лисма перепугалась не на шутку, но через день он все же явился. Осунувшийся, злой и не один.
    Хаген был известным игроком, и в последнее время богиня Урли отвернулась от него. Проиграв крупную сумму денег, Миккельсен пообещал ее выплатить по частям, а чем больше он затягивал, тем больше становился долг. В итоге отдав приданное своей сестры, деньги, что он нашел у нее и приличную сумму из своих карманов, Хаген так и не смог полностью расплатиться. Мужичине предложили выход, которым к ужасу своей младшей сестры он воспользовался. Миккельсен отдал Лисму за свой карточный долг, утешив сестру тем, что «отработаешь и вернешься». Но никто понятное дело не собирался отпускать девчонку.
    Оказавшись в бордели в одиннадцать лет, Лисма познала цену женской жизни. С самого начала ей быстро растолковали, что к чему. Неповиновение строго наказывалось. Хозяином дома терпимости был некий Гуэн Монсит (на самом деле он был арендатором, который подчинялся своему благородному господину, но в такие тонкости простых девок никто не посвящал), матушкой была одна из самых известных куртизанок прошлого времени в Хиллфоге. Женщиной она была умной и смогла добиться больше, чем другие ее «сестры».
    До шестнадцати лет все девушки были простыми проститутками. В их обязанности входили обслуживание и уборка. Когда девочкам исполнялось двенадцать, матушка проводила личный осмотр, и тех, кто обладал нужными качествами, она переводила в подмастерья. Это были те же самые проститутки, только теперь они получали шанс подняться выше. Их учили искусству танца, манерам, заставляли читать нужные книги и интересоваться нужными темами, музыке и пению. Понимая, что обратного пути нет, Лисма решила смириться на время. Стать куртизанкой – вот ее шанс. Через год полной покорности и трудолюбия, матушка отметила ее и дала возможность стать подмастерьем. На тот момент Лисма уже умела читать, петь и обладала очень гибким телом. Обучение было сложным, нагрузка возросла, а обязанности должны были выполнены так же качественно, как и раньше. Ноги гудели от часовых тренировок, пальцы плохо слушались от ритмов, что приходилось отбивать на маленьком джембе, а голова трещала от объема информации, что нещадно заколачивали в самые глубины ее сознания. И все же Лисма справлялась, стиснув зубы покрепче, она шла дальше, Миккельсен понимала – никто кроме нее самой ей не поможет. Так прошли шесть лет, теперь они были молодыми куртизанками. Именно с этого момента на их плечах лежала ответственность за собственное будущее. Если девушка сможет заинтересовать клиентов, найти себе покровителя, значит все сложилось, а если нет, что ж, бордель всегда находил способы, чтобы восполнить затрату за эти шесть лет. Долго волноваться из-за мужчин Лисме не пришлось. Она стала пользоваться спросом, а ее танцы всегда приходились по вкусу, как гостям, так и хозяевам. У Лисмы появились личные сбережения, наряды и украшения. Куртизанкам разрешалось покидать территорию борделя, они посещали своих клиентов, ходили с ними на сомнительные представления и развлекали на дружеских мужских посиделках. Но недолго Миккельсен играла свою роль, получив то, чего она хотела, Лисма стала прорабатывать план побега. За несколько месяцев перед тем, как ей исполнилось девятнадцать, Лисма опоила своего клиента. Скрывшись из его покоев поздней ночью, девушка направилась к тракту, она знала, что стоит ей добраться до Стали, и весь этот кошмар останется позади. По реке она попадет в город Лиив, а там найдет своих младших и дядю с тетей. Но мечтам молодой женщины было не суждено сбыться в ту ночь. Лисму заметил городской стражник, он знал всех «девочек» в лицо и часто оказывал услуги дому терпимости, если к ним приставали на улице. Лисма попыталась скрыться в переулке, но товарищи по оружию быстро поймали ее.
    Разразился жуткий скандал. Монсит был в бешенстве, какая-то спесивая девка подрывает репутацию его заведения! Дабы проучить не только Лисму, но и показать на ее примере, что будет с теми, кто посмеет перечить этому Дому, Монсит назначил очень жестокое наказание.
    Хиллфог был прибрежным городом, и продать девку, изголодавшимся по женскому телу морякам было не проблемой. Но здесь Монсит пошел еще дальше. Лисма была отдана пиратам. Несколько месяцев прошли, словно в тумане. Родившись под счастливым Телом, Миккельсен попала на корабль не одна, еще пять каких-то бедных женщин были отданы на утеху пиратам. Положив на нее глаз, капитан забрал желтоглазую Лисму себе. Несколько месяцев прошли, будто в тумане. Она танцевала, подала еду нагой для капитана, ублажала его, и все это повторялось изо дня в день. Лисма понимала, что она жива, пока не надоест капитану. Как говорят – голь на выходку хитра?
    Но однажды захватив мирное суденышко (Лисма не знала, что это за корабль, для нее все одно и то же. Если больше лодки, значит судно), капитан нашел себе и новую игрушку. Отдав Лисму своим ребятам, капитан благополучно про нее забыл. Через несколько недель корабль вошел в Бухту Призраков и кто-то из пиратов вспомнил глупую байку о Морском Змее и его любви к красивым девушкам. Кто-то предложил отдать одну из девок ему от греха подальше, дабы задобрить и не опасаться топки корабля. И тут на горе Лисме, вся команда дружно решила, что желтоглазая девушка (редкость для хейзов) будет самым подходящим вариантом. Но мужчинам пришлось повременить с жертвоприношением. Высадившись в бухте, капитан приказал заняться кораблем, а затем раздобыть хворост для костра. Женщин так же высадили на берег. Запуганные до смерти рабыни уже не надеялись на спасение. Покорно повинуясь пиратам, они выполняли их указания. Уже начинало смеркаться, и потихоньку вся команда стягивалась к кострищу, от которого приятно пахло жареной дичью. Лисма и пара других женщин, были посланы собирать съедобные растения. Одна из пленниц хорошо разбиралась в растениях и показала, как именно выглядит нардосмея холодная остальным. Пират, который был приставлен следить за женщинами, был голоден и вместо того, чтобы сидеть рядом с товарищами, ему приходилось мерзнуть тут. Пытаясь согреться с помощью алкоголя из фляжки, мужчина потерял бдительность, чем и воспользовалась Лисма. Постепенно отдаляясь от других, она надеялась, что ей удастся сбежать. Когда пират окликнул ее, тем самым давая понять, что он все видит, женщина решилась на последний рывок. Ей не было что терять, или сейчас или уже никогда. Погони за ней на удивление не было (только тот самый пират, да и то недолго), но это не стало причиной для остановки. Женщина бежала столько, сколько могла. Редкие скопления деревьев сменялись густыми кустарниками, Лисма потеряла счет времени, она не знала, где находится и сколько бежит, но знала, что пока есть силы – надо бежать.
    Пираты же плюнули ей в след, решив, что неблагодарная работа шататься в этих зарослях во тьме. Становиться вместе с этой девкой закуской для медведя или волков, мужчины не собирались.
    Лисма продолжала идти, уже не чувствуя ног, она падала и спотыкалась, пока через несколько часов не рухнула без памяти от усталости и жажды. Нашел Лисму трайн, а точнее его Зверь.
    Поселение Руд откуда был родом Рунгор, находилось в двух милях от того места. Сжалившись над еле дышащей женщиной, он принес Лисму в свое поселение. Там ее выходили местные знахари, несколько дней женщина провела в беспамятстве. Трайны дали ей новое имя Меера в честь старого придания о девушке по имени Меера. Она единственная выжала в ужасный шторм, а потом несколько дней горько плакала у моря, прося его отдать тело ее возлюбленного. Море сжалилось над ней и расступилось, позволив забрать моряка из своей пучины.
    Лисме позволили остаться в селение, в благодарность за спасенную свою жизнь, женщина помогала, чем могла. Именно трайны научили ее разбираться в травах, оказывать помощь раненным и ездить верхом. Лисма ходила в лес, собирала ягоды и травы, помогала с маленькими детьми, ухаживала за скотом, готовила еду. На праздники в честь охоты она танцевала, играя на подобие джембе, что имелся в селение. Женщина полюбила этот трудолюбивый и могучий народ, они научили ее совсем иначе относиться к природе и животным, но все же здесь Лисма была чужой.
    Покинув, полюбившейся ей Руд через пять лет, по реке Лисма добралась до окруженного горным обручем города Соог. Последних несколько лет женщина обитает именно в этом городе. Устроившись танцовщицей сначала в таверну, Лисма познакомилась с одним мужчиной, который оценив подготовку и навыки женщины, предложил танцевать у него в заведение за неплохие деньги.
    9. Физические навыки и способности.
    - Хорошо поет и играет на джембе.
    - Врожденное чувство ритма и такта.
    - Умеет читать и писать на общем наречие и нибелийском языке.
    - Умеет плавать.
    - Уверенно держится в седле.
    - Умеет готовить – изыски достойные императорского стола, конечно, приготовить вряд ли сможет, но простую, вкусную и сытную еду состряпает без труда, так же сильна в выпечке.
    - Разбирается в лечебных травах, причем очень хорошо, чего нельзя сказать о других видах растений.
    - Имеет базовый лекарский навык. Сможет зашить рану, прижечь, промыть и забинтовать, так же какие травы и настои нужно принять или приложить в том или ином случае (самые базовые и основные).
    - Медленно пьянеет, Лисма знает свою меру и никогда не спешит.
    - Очень гибкая: прогнется, пролезет и проскочит тогда, когда для многих это было бы трудно совершить.
    - Умеет лазать по деревьям и забираться на крыши, заборы.
    - Научена двигаться тихо.
    - Хорошо ориентируется в лесу.
    - Быстро бегает на короткие дистанции.

  • Слабости, недостатки:
    - Мало чего смыслит в политике.
    - Не имеет боевых навыков.
    - Настороженно относится к огнестрельному оружию.
    - Дискомфортно чувствует себя ночью где-либо за пределом города или деревни.
    - Не обладает высокой выносливостью.
    - Ничего не смыслит в магии и алхимии.
    - Ненавидит пауков.
    - Имеет аллергию на ос.
    - Очень любит лошадей, не потерпит плохого отношения к животному.

    10. Магические навыки и способности.
  • Направление магии: неизвестно.
  • Проценты энергии: 100%
  • Классы и заклинания. отсутсвуют.

    11. Цель в жизни персонажа, его девиз.
    «Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится». «Факт – самая упрямая в мире вещь».
    Жить и не тужить, добраться до города Лиив, чтобы увидеть своих родственников, возможно, сыскать там помощь. Мечтает в будущем заработать достаточное количество денег и открыть свою небольшую пекарню.
    Сообщение отредактировал Лисма - Вторник, 13 Авг 2013, 18:14
  •  
    МирозданиеДата: Вторник, 13 Авг 2013, 00:36 | Сообщение # 2


    Принимайте поправки за помощь - и это будет верно.

    В неизвестности.
    Снова здравствуйте.
    Вопросов к анкете, на самом деле, достаточно, но все они не шибко существенные, поэтому на многие моменты можно закрыть глаза. Однако к одному моменту все же будет претензия:

    Цитата
    Раздев ее, пираты выкинули женщину за борт. К счастью, никто не додумался прицепить камень к женским ногами или связать ее.
    То ли Змей был сыт и пощадил Лисму, то ли море побрезговало сим подаяньем, но Миккельсен выбросило на пустынный берег.


    Голая, в ледяной воде Колдия, она до берега была бы доброшена уже мертвой - из открытого моря, не зная, куда плыть, она бы до суши не добралась даже при помощи всех существующих Богов. Лучше уж пусть сбежит от пиратов, когда те будут в какой-нибудь бухте отдыхать, а там уже в селении первом же спрячется - логичнее будет.

    Цитата
    - Неплохо владеет одноручным мечом.

    Сомнительно, учитывая, что никто ее этому толком бы обучать не стал - у новых "друзей" девушка была как обычная женщина, выполняющая вполне обычную работу, как следует из биографии. Смысла обучать ее пользоваться мечом нет. Если так необходим этот навык, придется придумать что-то более вероятное.

    Цитата
    - Хорошо ориентируется в городской местности (в переулках и улицах).

    Странный навык, который навыком как таковым и не является. Ориентироваться в лесу это одно, но прекрасно ориентироваться в любом городе, даже в незнакомом - сие невозможно априори. Вы ведь, попав в Париж, не зная о нем ничего, не будете знать, куда идти просто потому, что хорошо знаете свой город wink

    Цитата
    - Не умеет обращаться с тяжелым, двуручным оружием.
    - Не умеет пользоваться щитом.
    - Никогда не носила доспехи.
    - Не умеет стрелять из лука и арбалета.


    Можно объединить в один пункт: "не имеет боевых навыков".

    Цитата
    - Плохо ориентируется в лесу.

    Что странно, учитывая, что она пять лет прожила обычной сельской жизнью и должна была более-менее понимать, как там ориентироваться, чтобы выйти из леса, при сборе тех же трав. Но дело ваше.

    Цитата
    11. Цель в жизни персонажа, его девиз.
    «Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится». «Факт – самая упрямая в мире вещь».
    А чего хотят воры? Прославиться в своей среде, заработать авторитет среди солидных и важных персон, да золота телегу с маленькой тележкой серебра.- Никогда не носила доспехи.

    Это явно завалялось с предыдущей версии анкеты.
     
    ЛисмаДата: Вторник, 13 Авг 2013, 18:11 | Сообщение # 3







    Mироздание, сделала.
     
    МирозданиеДата: Вторник, 13 Авг 2013, 18:28 | Сообщение # 4


    Принимайте поправки за помощь - и это будет верно.

    В неизвестности.
     
    ФРПГ Плач Богов: Император » Летописи трех миров » Архивы анкет » Лисма Меера Миккельсен (Человек-хейз, танцовщица)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:


    Общение с видом на Обновления
     
    500
  • Рука помощи (№16 | 16:52)
    Автор: Брэндт

  • Горза "Ищейка" (№11 | 17:32)

  • Керк "Танцор" (№3 | 01:27)

  • Белые башни Империи (№6 | 01:47)
    Автор: Kаин

  • Глубокие следы (№52 | 19:36)
    Автор: Кила

  • Всего лишь наемник (№12 | 11:44)
    Автор: Рона

  • Не сидя на месте (№115 | 13:34)
    Автор: Рона

  • Загнанные звери (№64 | 21:53)
    Автор: Рейка

  • Жгучее касание (№19 | 22:38)
    Автор: Рона

  • Рона Эйнвар (№1 | 09:01)

  • Спасительное уединение (№44 | 00:28)
    Автор: Рейка

  • И человек немыслим без людей (№15 | 00:13)
    Автор: Анлеифра

  • Проблемы Носителя (№12 | 18:04)
    Автор: Рейка

  • Кем я стал? (№17 | 10:43)
    Автор: Рейка

  • Змея укажет путь (№124 | 14:26)
    Автор: Кила

  • Фахд рах'Мерих (№2 | 01:39)